Kifubon vous souhaite la bienvenue

Vous aussi pouvez aider Kifubon à offrir des livres aux associations humanitaires !

Vous aussi pouvez aider Kifubon à offrir des livres aux associations humanitaires !
L’auteur de « Quand le désert fleurit… », Prem Rawat, vient de publier « Apprendre à s’écouter » Comment trouver la paix dans le bruit du monde.

Une nouvelle initiative de Kifubon : lectures et échanges autour des contes du livre en Ehpad par téléconférences Zoom

L’auteur de « Quand le désert fleurit… », Prem Rawat, vient de publier « Apprendre à s’écouter » Comment trouver la paix dans le bruit du monde.

Une nouvelle initiative de Kifubon : lectures et échanges autour des contes du livre en Ehpad par téléconférences Zoom

L’association fait don du livre
« Quand le désert fleurit… » à des institutions

Le livre

…………

Existe en version poche sous le titre « La paix est possible »

Livres en braille

Le livre en braille

…………

Kifubon coéditeur en français et en anglais

Livres en braille

Actions & Témoignages

…………

Témoignages de projets et d’actions réalisées

Participation et contact

Participation & Contact

…………

Réaliser vos projets, soutenir Kifubon

Le livre

À travers des métaphores l’auteur, Prem Rawat, nous offre un petit manuel de la vie heureuse

Quand le désert fleurit …

et autres graines de vie

Dans sa préface Serge Marquis nous dit :

« Quelques lignes seulement sur une page de Quand le désert fleurit… sont un souffle qui contribue au détachement vers l’envol, à l’élan conduisant à l’enracinement, au passage de la « solidité intérieure ». Et c’est dans cette solidité intérieure que se cultive la paix. Il n’y aura de paix sur cette terre que s’il y a paix en chaque individu, et c’est à cette paix que Prem Rawat nous convie. »

Le pique nique des tortues

par Lilie | Conte extrait du livre

« A la maison d’édition Bunya, nous avons créé le projet Kifubon dans le but de partager la sagesse et d’aider les individus et l’humanité à redécouvrir l’empathie et la compassion des êtres humains. Lorsqu’un nombre suffisant d’entre nous commencera à pratiquer la compassion et l’empathie dans le cœur et dans l’esprit, cela apportera certainement des avantages à toute l’humanité »

Yutaka Kinoshita
Président de Bunya Publishing Corp.

L’auteur remet un livre, au japon
L’auteur remet le livre, au Japon
« A la maison d’édition Bunya, nous avons créé le projet Kifubon dans le but de partager la sagesse et d’aider les individus et l’humanité à redécouvrir l’empathie et la compassion des êtres humains. Lorsqu’un nombre suffisant d’entre nous commencera à pratiquer la compassion et l’empathie dans le cœur et dans l’esprit, cela apportera certainement des avantages à toute l’humanité »

Yutaka Kinoshita
président de Bunya Publishing Corp.

Écoutez l’histoire de Kifubon

L’histoire commence au Japon en 2015. Elle commence par « Il était une fois » parce que c’est un vrai conte de fée.
Il était une fois Monsieur Yutaka Kinoshita. Monsieur Yutaka Kinoshita est éditeur des éditions Bunya.
Un jour, un ami lui offre une vidéo de Prem Rawat qu’il regarde. Il est tellement touché qu’il va voir son ami ….

plus...

et lui demande :
– Est-ce que tu peux me prêter des livres de Prem Rawat ?
– Mais il n’a pas écrit de livres !
– Comment ? Je ne peux pas croire qu’un homme qui exprime une telle sagesse n’ait pas écrit de livre !

Alors, fort de son enthousiasme, Monsieur Kinoshita n’a de cesse de rencontrer Prem Rawat pour lui proposer d’écrire un livre.
Ainsi est né « Quand le désert fleurit ».

Il faut savoir également que Monsieur Kinoshita publie des livres dont il pense qu’ils seront lus encore dans cent ans.
Le livre est publié au Japon en novembre 2015.

Monsieur Kinoshita propose alors d’offrir le livre à des institutions pensant que ce livre pourrait aider des personnes qui ont perdu espoir et met en place le projet ” Kifubon ” qui veut dire en japonais « offrir des livres » .
En février 2016, le livre a été distribué au Japon dans 570 orphelinats.
C’est maintenant un projet de solidarité international auquel participent des entreprises, des associations, des institutions et des particuliers du monde entier.
Des milliers de livres ont déjà été distribués dans une grande variété de lieux avec l’intention de contribuer à manifester une culture d’empathie et de compassion :
centres pour enfants handicapés et prisons au Japon, toutes les prisons en Afrique du Sud et des associations d’éducation pour la jeunesse des bidonvilles du pays, dans les prisons du Royaume Uni, du Portugal, dans les écoles au Brésil, Uruguay, Cambodge, Malaisie…etc…

Le livre est maintenant publié en France et nous avons l’honneur de contribuer à cette merveilleuse aventure qu’est le projet « Kifubon ».
Il n’attend que notre enthousiasme et notre générosité pour prendre son envol.

Merci pour votre intérêt.

 

Kifubon dans le monde

Au Japon, en Afrique du Sud, au Royaume-Uni, en Espagne, au Portugal… Kifubon propose ce livre à toute institution et association qui souhaite promouvoir des valeurs telles que la dignité, la bienveillance et la paix.

Découvrez toutes les actions dans le monde www.kifubon.com

Tous les livres
Kifubon dans le monde
Au Japon, en Afrique du Sud, au Royaume-Uni, en Espagne, au Portugal… Kifubon propose ce livre à toute institution et association qui souhaite promouvoir des valeurs telles que la dignité, la bienveillance et la paix.

Découvrez toutes les actions dans le monde www.kifubon.com

Le livre en braille

Kifubon offre le livre en braille aux institutions aidant les personnes malvoyantes et non-voyantes

Le livre en braille français

Coéditeur avec le Centre de Transcription et d’Édition en Braille (CTEB) à Toulouse, Kifubon propose d’offrir le livre en braille papier à toutes les institutions venant en aide aux personnes handicapées, non-voyantes et malvoyantes.

Les livres sont en vente sur le site www.cteb.fr

(aucun bénéfice n’est perçu par Kifubon)

C’est la rencontre touchante d’une petite fille et le combat de ses parents pour sensibiliser à la différence qui nous ont inspirés (https://revez-etoiles.com), conjugués à celle d’un ami non-voyant.

Les imprimeurs/transcripteurs braille ne sont pas nombreux, mais il semblait nécessaire à l’équipe Kifubon France d’évaluer la possibilité de faire éditer « Quand le désert fleurit… » de Prem Rawat en braille.Le rendez-vous avec le Centre de Transcription et d’Édition en Braille (CTEB) à Toulouse a tout de suite été chaleureux. Kifubon est devenu coéditeur du livre.

Le premier contact d’une petite fille de 3 ans avec un livre en braille
Le premier contact d’une petite fille de 3 ans avec un livre en braille
C’est la rencontre touchante d’une petite fille et le combat de ses parents pour sensibiliser à la différence qui nous ont inspirés (https://revez-etoiles.com), conjugués à celle d’un ami non-voyant.

Les imprimeurs/transcripteurs braille ne sont pas nombreux, mais il semblait nécessaire à l’équipe Kifubon France d’évaluer la possibilité de faire éditer « Quand le désert fleurit… » de Prem Rawat en braille.

Le rendez-vous avec le Centre de Transcription et d’Édition en Braille (CETB) à Toulouse a tout de suite été chaleureux. Kifubon est devenu coéditeur du livre.

Le livre en braille anglais

Le titre de la version anglaise est « Peace is possible »
Adressez vos besoins à l’association locale qui représente Kifubon dans votre pays.

Les livres sont en vente sur le site www.cteb.fr

(aucun bénéfice n’est perçu par Kifubon)

Actions & Témoignages

Partagez vos expériences, inspirez des bénéficiaires et des bénévoles

Les premiers ateliers de lecture de Kifubon

« Avec Kifubon on est libres ! » déclare Madame J en quittant l’atelier de lecture de contes.

Contraints par la situation sanitaire à nous réinventer, l’idée nous est venue avec une personne de l’équipe engagée dans la vie associative, de proposer la lecture en EHPAD par visioconférence. La directrice des Jardins de Maniban du groupe Edenis et son équipe ont accueilli avec enthousiasme notre projet

plus...
L’association Kifubon est donc rentrée dans la résidence par la fenêtre d’un écran, 2 mardis par mois.

En coanimation avec l’animatrice et la psychologue, l’idée de départ était d’explorer ensemble toutes les richesses des contes illustrés par des images créées pour l’occasion.

En fait, dès le premier atelier le chemin s’est naturellement orienté vers un moment de partage chaleureux. Très vite des musiciens nous ont rejoint pour ponctuer les ateliers de moments musicaux piochés dans le répertoire de chansons françaises et dans leurs compositions personnelles.

Au fur et à mesure, nous nous sommes aperçus que ce projet irait au-delà de ce qu’on avait imaginé.
Une petite dizaine de résidentes fidèles au rendez-vous, tour à tour enjouées, curieuses, facétieuses et toujours émouvantes nous emmènent en voyage du désert aux océans en passant par leurs jardins d’enfance. 
Au détour des histoires nous revisitons la mémoire d’un instant, d’une situation, d’un moment de vie des unes et des autres.

Bien que ces rencontres soient virtuelles, la joie de se retrouver, les émotions partagées et la complicité sont bien réelles.
L’atelier se termine par « une récolte » c’est-à-dire la restitution d’une phrase de chacune, ce qui leur permet de se sentir écoutées puis c’est le moment de se dire au revoir en s’échangeant affectueusement des bisous virtuels jusqu’à la prochaine fois.

Cette forme de communication permet aux conteurs et conteuses, musiciens et comparses de s’exprimer à visage découvert.

Après les 12 ateliers autour du livre « Quand le désert fleurit » (Édition Leduc), à la demande générale, nous avons poursuivi avec une sélection de contes tirés du livre sorti au printemps « Apprendre à s’écouter » (Edition du Seuil).

La suite de cette expérience nous conduit vers la création d’un kit qui nous permet d’offrir ce format d’atelier à tous les animateurs d’établissement séduits par cette belle aventure.

Témoignages

Un écran blanc, puis des visages et des voix apparaissent…
Les résidents prennent place avec des regards surpris et curieux.
Les voix et les visages sur l’écran blanc reconnaissent et appellent chaque résident par leur prénom, leur souhaitent la bienvenue et disent leur plaisir à se retrouver ensemble.

Les Jardins de Maniban à Blagnac
Conte lu par Lilie

Témoignages

Un écran blanc, puis des visages et des voix apparaissent…
Les résidents prennent place avec des regards surpris et curieux.
Les voix et les visages sur l’écran blanc reconnaissent et appellent chaque résident par leur prénom, leur souhaitent la bienvenue et disent leur plaisir à se retrouver ensemble.

Livres offerts en France et en Belgique

Kifubon dans le monde

Livres

En braille

Pays représentés

Traductions

Livres offerts en France et en Belgique

Livres

En braille

Livres offerts en France et en Belgique

Livres

En braille

Kifubon dans le monde

Pays représentés

Traductions

Kifubon dans le monde

Pays représentés

Traductions

Participer

Votre générosité crée les actions de solidarités.

La plaquette de présentation

Plaquette Kifubon

Faire un don

Pour soutenir le projet Kifubon, vous pouvez faire un don par virement bancaire ou par chèque.

Le don sera collecté par l’Association Kifubon promoteur du Projet KIFUBON en France.

Tous les dons sont utilisés pour l’achat et la distribution de livres. Ces livres seront ensuite distribués gratuitement à tout organisme dans le respect de la Charte éthique.

Plaquette Kifubon
Carte bancaire
Paiement CB
Virement bancaire
IBAN (identifiant national de compte bancaire) :
FR76 | 1005 | 7191 | 6700 | 0202 | 0120 | 106

BIC (Bank identifier Code) : CMCIFRPP

Domiciliation : CIC BLAGNAC

Titulaire du compte
KIFUBON
22 RUE RAYMOND GRIMAUD
31700 BLAGNAC

Nous contacter

Vous connaissez une association ou une institution qui pourrait être concernée ? Vous voulez faire connaitre le livre ?  Contactez-nous en utilisant le formulaire ou par courrier électronique info@kifubon.fr

Lisez notre Charte éthique.

10 + 13 =

Questions fréquemment posées

Je suis intéréssé(e) par le projet Kifubon , mais exactement comment ça marche ?
Kifubon collecte des dons pour permettre d’acheter et distribuer un livre retenu comme soutien de son action. Ce livre est proposé gratuitement à des institutions, des associations, dans le but d’apporter plus d’humanité.
Pour participer financièrement les informations sont disponibles à la page “Soutien”. Pour toutes propositions un formulaire utilisez le formulaire de contact .
J'ai un projet, comment le proposer ?
Faites nous part de votre projet via le formulaire de contact et nous serons heureux d’apporter notre soutien à travers d’outils comme des modèles de lettres ou l’envoi de marque-pages avant la distribution du livre.
Je viens d’acheter 10 livres pour offrir à mes proches et en même temps, j’aimerais leur faire connaître le projet Kifubon. Est-il possible que mes livres portent le tampon Kifubon qui rappelle l’adresse du site ?
Les livres tamponnés sont envoyés aux porteurs de projet. D’autre part, contre une enveloppe timbrée à votre adresse, nous mettons à votre disposition des marque-pages avec l’adresse du site que vous pouvez utiliser pour faire connaître Kifubon.
J’aimerais témoigner sur le site et j’ai aussi des photos, comment m’y prendre ?
Contacter l’équipe via le formulaire de contact.
Je vois que Kifubon peut fournir des marque-pages, comment m’en procurer et à quel le prix ?
Nous mettons à votre disposition des marque-pages contre une enveloppe timbrée à votre adresse.
Kifubon ne fonctionne qu’avec des dons privés qui sont les bienvenus.
Le livre présenté par Kifubon comme support de son action a-t-il été traduit dans d’autres langues et est-il proposé en braille ou livre audio ?
« Quand le désert fleurit » a été traduit dans 13 langues, transcrit en braille papier francophone et enregistré en livre audio réservé aux déficients visuels.
Puis je bénéficier d'une réduction d'impôt ?
Nous examinerons la possibilité pour notre association de délivrer à nos donateurs des reçus fiscaux et sous quelles conditions.