Bienvenue à KIFUBON

KIFUBON signifie offrir des livres

Ce projet a été mis en place par l’éditeur japonais Bunya en 2015, et a inspiré des projets de partage de livres dans de nombreux pays… et maintenant en France.

KIFUBON, devenu international, s’est développé autour des valeurs de responsabilité et d’engagement sociétal et philanthropique, soutenu par des contributions financières provenant de dons privés. Des milliers de livres ont ainsi été offerts dans un large éventail de structures avec l’intention de susciter la réflexion vers plus d’humanité. 

Prem Rawat offre un livre à un écolier

Prem Rawat offrant un livre à un écolier japonais

« A la maison d’édition Bunya, nous avons créé le projet KIFUBON dans le but de partager la sagesse et d’aider les individus et l’humanité à redécouvrir l’empathie et la compassion des êtres humains. Lorsqu’un nombre suffisant d’entre nous commencera à pratiquer la compassion et l’empathie dans le cœur et dans l’esprit, cela apportera certainement des avantages à toute l’humanité »

M. Yutaka Kinoshita
Président de Bunya Publishing Corp.

Le livre

Quand le désert fleurit
et autres graines de vie

Dans sa préface Serge Marquis nous dit :

« Quelques lignes seulement sur une page de Quand le désert fleurit… sont un souffle qui contribue au détachement vers l’envol, à l’élan conduisant à l’enracinement, au passage de la « solidité intérieure ». Et c’est dans cette solidité intérieure que se cultive la paix. Il n’y aura de paix sur cette terre que s’il y a paix en chaque individu, et c’est à cette paix que Prem Rawat nous convie. »

KIFUBON dans le monde

Photo des livres "Quand le désert fleurit" traduit en plusieurs langues

2019 début de KIFUBON en France

Suite à l’édition en français de :

Splitting the Arrow
Understanding the business of life
de Prem Rawat

Suivez cette belle aventure qui existe et grandit
grâce à la générosité de chacun.

Découvrez ici toutes les actions dans le monde actuellement.